As an English word, "gondola" is pluralized as "gondolas". But, as a feminine Italian noun, the proper pluralization would be "gondole". But I can't find confirmation of this on the web: just my memories from grammar in Italian class... and this webpage.
no subject
Date: 2011-05-30 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-30 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-30 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-30 07:39 pm (UTC)Upon closer inspection, the chamber appears to be a gondola. I'm still mystified.
no subject
Date: 2011-05-30 07:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-30 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-31 03:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-31 01:06 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-31 07:07 am (UTC)